Русско-хорватский разговорник
| Общие фразы | ||
| Да | da | да | 
| Нет | ne | нэ | 
| Спасибо | hvala | хвала | 
| Пожалуйста | molim (ответ) / izvolite (предложение) | молим / изволите | 
| Извините | izvinite | извинитэ | 
| Здравствуйте | zdravo | здраво | 
| До свидания | dovidenja | давидьжьенья | 
| Я не понимаю | nisam rezumio (razumjela) | нисам разумио (разумйела) | 
| Как Вас зовут? | Kako se zovete? | како сэ зоветэ? | 
| Как дела? | kako ste (si)? | како стэ (си)? | 
| Хорошо | dobro | добро | 
| Где здесь туалет? | gdje je zahod? | где е заход? | 
| Сколько стоит? | poshto je ovo? | пошто е ово? | 
| Один билет до... | jedna karta do… | йедна курта до… | 
| Который час? | koliko je sati? | колико йе сати? | 
| Не курить | ne pušiti | не пушити | 
| ВХОД | ulaz | улаз | 
| ВЫХОД | izlaz | излаз | 
| Вы говорите по-английски? | govorite li engleski? | говоритэ ли энглески? | 
| Где находится? | gdje je? | гдйе йе? | 
| Гостиница | ||
| Мне нужно заказать номер | mene trebam rezervirati sobu | менэ требам резервати собу | 
| Чаевые | napojnicu | напоеницу | 
| Я хочу оплатить счет | zelim platiti račun | желим платити рачун | 
| Паспорт | putovnice | путовницэ | 
| Комната, номер | soba | соба | 
| Магазин (покупки) | ||
| Наличными | gotovinom | готовином | 
| Карточкой | kreditnom karticom | кредитном картицом | 
| Упаковать | spakirati | спакирати | 
| Без сдачи | zadržite kusur | задржитэ кусур | 
| Открыто | otvoreno | отворено | 
| Закрыто | zatvoreno | затворено | 
| Скидка | popust | попуст | 
| Очень дорого | je preskupo | е прэскупо | 
| Дешево | jeftin | йефтин | 
| Транспорт | ||
| Автобус | autobus | аутобус | 
| Троллейбус | trolejbus | тролейбус | 
| Машина | auto | ауто | 
| Такси | taksi | такси | 
| Остановка | stanica | станица | 
| Пожалуйста, сделайте остановку | molim vas, stati | молим вас, стати | 
| Прибытие | dolazak | долазак | 
| Отправление | odlazak | одлазак | 
| Поезд | vlak | влак | 
| Самолет | avion | авион | 
| Аэропорт | aerodrom | аеродром | 
| Экстренные случаи | ||
| Помогите мне | pomozite mi | поможите ми | 
| Пожарная служба | vatrogasci | ватрогасцы | 
| Полиция | policija | полицийя | 
| Скорая помощь | hitna služba | хитна служба | 
| Больница | bolnica | болница | 
| Больно | boli | боли | 
| Аптека | ljekarna | лйекарна | 
| Доктор | doktor | доктор | 
| Ресторан | ||
| Я хочу заказать столик | zelim rezervirati stol | желим резервати стол | 
| Чек пожалуйста (счет) | molim vas, racun | молим вас, рачун | 
Язык Хорватии
Хорватский язык (на котором говорят также в Боснии и Герцеговине) родственен сербскому и древнерусскому языкам. Многие слова хорватского языка напоминают старые и выходящие из употребления слова русского, поэтому понять жителя Хорватии, при некоторой практике, россиянам не составит особого труда без всякого переводчика.
«спички», поскольку они звучат схоже с местной нецензурной бранью.
Хорваты, как и чехи, используют латинский алфавит.
 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 
 
		   
		   
		 
  
			
Хорватский язык очень похож на русский, но даже если будет не понятно, то почти все хорваты прекрасно говорят по-английски, некоторые названия вызывают улыбку :) например, имя девушки, которой посвящен источник в центре города - Манду, а рядом с городским рынком есть улица с названием Под жидом.