Русско-румынский разговорник
Общие фразы | ||
Да | Da | Да |
Нет | Nu | Ну |
Спасибо, большое спасибо | Mulţumesc, Mulţumesc foarte mult, Mulţumesc frumos | Мулцумеск, Мулцумеск фоарте мулт, Мулцумеск фрумос |
Пожалуйста | Poftim, Cu plăcere; Vă rog | Пофтим, ку плэчере, вэ рог |
Извините | Scuzaţi-mă | Скузаци-мэ |
Здравствуйте | Bună ziua | Бунэ зиуа |
До свидания | La revedere | Ла реведере |
Как Вас зовут? | Cum te cheamă? Cum vă numiţi? | Кум те кямэ? Кум вэ нумиць? |
Туалет | WC (veceu) | Вечеу |
Сколько стоит? | Cât costă? | Кыт костэ? |
Один билет до …, пожалуйста | Un bilet până la …, vă rog | Ун билет пынэ ла …, вэ рог |
До встречи | Pe curând | Пе курынд |
Налево | Stînga | Стынга |
Направо | Dreapta | Дреапта |
Вы говорите по-английски? | Vorbiţi engleza? | Ворбиць енглеза? |
Магазин (покупки) | ||
Сколько это стоит? | Cât costă? | Кыт костэ? |
Я куплю это | Vreau să cumpăr | Вряу сэ кумпэр |
Транспорт | ||
Сколько стоит билет до …? | Cât costă biletul până la …? | Кыт костэ билетул пынэ ла …? |
Поезд | Tren | Трен |
Автобус | Autobuz | Аутобуз |
Аэропорт | Aeroport | Аеропорт |
Вокзал | Gară | Гарэ |
Метро | Metrou | Метроу |
Автовокзал | Staţie de autobuz | Стацие де аутобуз |
Экстренные случаи | ||
Помогите! | Ajutor! | Ажутор! |
Мне нужна ваша помощь | Am nevoie de ajutorul Dvs | Ам невое де ажуторул думнявоастрэ |
Это срочно! | E urgent! | Е урджент! |
Я болен | Eu sunt bolnav | Еу сынт болнав |
Мне нужен врач | Am nevoie de doctor | Ам невое де доктор |
Ресторан | ||
Дайте нам, пожалуйста, меню | Daţi-ne, vă rogăm, meniul | Даци-не, вэ ругэм, мениул |
Дайте, пожалуйста, счет | Vă rog, faceţi plata | Вэ рог, фачець плата |
Особенности румынского языка
Государственный язык в Румынии – румынский, практически все население страны говорит на этом языке, кроме того это разговорный язык в соседней Молдавии. Кроме румынского языка местные жители владеют венгерским и немецким, также достаточно много румын владеют английским языком, особенно велико количество таких людей в сфере обслуживания.
Достаточно интересен тот факт, что кроме вышеперечисленных языков многие из румын владеют русским. Дело здесь не только в тесной советской дружбе, но и в том, что в стране большая община русских старообрядцев.
Немногие румыны владеют рус.языком,молдаване- многие.