Русско-испанский разговорник
На Тенерифе всегда любили туристов из России, поэтому в большинство кафе вы найдете меню на русском языке, а во многих отелях работает русскоговорящий персонал.
Редко понимают по-русски и даже по-английски таксисты в Испании, поэтому можно показать водителю нужное место на карте или написанный на испанском адрес.
Общие фразы | ||
Да | si | си |
Нет | no | но |
Спасибо | gracias | грасиас |
Пожалуйста | por favor | пoр фавор |
Извините | perdoneme | пэрдонэмэ |
Здравствуйте | hola | ола |
До свидания | adios | адьёс |
Я не понимаю | no comprendo | но компрэндо |
Как Вас зовут? | cual es tu nombre? | Куал эсту номбре? |
Как дела? | como esta usted? | комо эста устэд? |
Хорошо | muy bien | муй бьен |
Где здесь туалет? | donde esta Servicio | дондээста сервисио? |
Сколько стоит? | cuanto es? | кванто эс? |
Один билет до… | un billete | ун бийете |
Который час? | que hora es? | Ке ора эс? |
Не курить | prohibido fumar | проивидо фумар |
ВХОД | entrada | энтрада |
ВЫХОД | salida | салида |
Вы говорите по-английски? | habla ingles | абла инглес? |
Где находится? | donde esta? | дондээста? |
Гостиница | ||
Мне нужно заказать номер | una habitacion | уна абитасьён |
Чаевые | propina | пропина |
Я хочу оплатить счет | la cuenta, por favor | ла-куэнта, пор-фавор |
Паспорт | pasaporte | пасапортэ |
Комната, номер | habitacion | абитасьон |
Магазин (покупки) | ||
Наличными | en efectivo | эн эфективо |
Карточкой | con tarjeta | кон тархета |
Упаковать | paquete | пакеттэ |
Без сдачи | sin tener | син тенер |
Открыто | abierto | авьерто |
Закрыто | cerrado | серрадо |
Скидка | descuento | десконто |
Очень дорого | caro | каро |
Дешево | barato | барато |
Транспорт | ||
Автобус | autobus | аутобус |
Троллейбус | trolebús | тролебус |
Машина | coche | коче |
Такси | taxi | такси |
Остановка | parada | парада |
Пожалуйста, сделайте остановку | pare aqui, por favor | парэ аки пор фавор |
Прибытие | arrivo | арриво |
Отправление | salida | салида |
Поезд | treno | трэно |
Самолет | avion | авион |
Аэропорт | aeropuerto | аэропуэрто |
Экстренные случаи | ||
Помогите мне | socorro | сокорро |
Пожарная служба | fuego | фуэго |
Полиция | policia | полисиа |
Скорая помощь | ambulancia | амбулансья |
Больница | hospital | хоспитал |
Больно | penosamente | поносаменте |
Аптека | farmacia | фармасия |
Доктор | medico | медико |
Ресторан | ||
Я хочу заказать столик | quiero reservar una mesa | кьеро ррэсэрвар уна-мэса |
Чек, пожалуйста (счет) | la cuenta, por favor | ла-куэнта, пор-фавор |
Какой язык в Испании
Официальный язык в Испании – испанский (иначе он называется Кастильский).
Во всем мире на испанском говорят около 500 млн человек.
Трудности перевода
Понять местных жителей часто бывает не просто даже тем, кто в совершенстве владеет языком.
В некоторых регионах Испании говорят на полуофициальных языках, таких как: Аранский, Баскский, Каталанский/Валенсийский и Галисийский.
Барселонцы, например, часто избегают испанского языка и говорят только на каталонском, что вызывает трудности понимания у туристов.
Во многих городах Испании практически никто не говорит по-английски, в том числе в отелях и ресторанах, поэтому важно иметь при себе разговорник или переводчик.
Испанский язык считается официальным во многих странах, например в Мексике, Колумбии и на Кубе и является одним из наиболее распространенных в мире.
Испанский алфавит состоит из 30 букв, которые похожи на латинские, однако некоторые буквы читаются и произносятся по-другому.
В разных регионах и городах Испании произношение может значительно различаться.
В популярных туристических центрах проблем с общением не должно возникнуть, за помощью лучше обращаться к более молодым людям, многие из которых стараются выучить английский.
Испанский язык достаточно простой, выучите несколько популярных слов (здравствуйте, до свидания, спасибо), это всегда нравится местным жителям.
Отзывы
Могу вас консультировать в вопросах испанского языка, если хотите, конечно...В вашем разговорнике есть ошибки в переводе, а именно: "больно", "без сдачи", "чаевые" и др.
В Испании говорят по-испански. Это нормально! ))) Впрочем, многие испанцы и каталонцы охотно объясняться с вами на французском или итальянском. Был у меня такой опыт. )))
Ни в Барселоне, ни на Ибице не было проблем с моим испанским. Хотя я переживала, что с каталонским могут быть напряги. Все там говорят на обычном испанском, я с удовольствием попрактиковалась, чем вызывала только одобрение у местных и дружелюбные вопросы: а где вы выучили испанский? А на Ибице так вообще ВСЕ говорят по-английски, там ведь столько англичан, так что английский у них, по-моему, уже как второй язык там.
Впервые столкнулась с тем, что в Европе меня не понимают по-английски! Поняли это как только прилетели и сели в такси, пришлось объяснять куда нам ехать на пальцах...
Во многих местных кафе официанты также не говорят по-английски, не в самых популярных местах конечно...