Русско-португальский разговорник
Общие фразы | ||
Я из России | eu souda Rússia | эу со дэ русса |
Да | sim | си |
Нет | nao | нау |
Спасибо | obrigado/obrigada(жен) | обригадо/обригада |
Не за что | nao ha de que | нау а дэ кэ |
Извините | disculpe | дишкулпэ |
Доброе утро, добрый день, добрый вечер | bom dia, boa tarde, boa noite | бон диа, боа тардэ, боа нойтэ |
До свидания | ate a vista | а тэ авишта |
Я не понимаю | nao entendo | нау энтэнду |
Как вас зовут, господин / госпожа? | como se chama o senhor /senhora | кому сэ шама у сэнёр /а сэнёра |
Как дела? | como está? | кому ишта? |
Спасибо, хорошо | bem obrigado | бейм обригадо |
Где здесь туалет? | onde e a casa de banho? | ондэ э а каза дэ баньу? |
Сколько стоит…? | quanto custa | куанту кушта |
Пожалуйста, один билет… | por favor, um bilhete de… | пур фавор, ум бильетэ дэ… |
Который час? | que horas sao? | кэ ораш cаy? |
Не курить | е proibido fumar | э пройбиду фумар |
ВХОД | entrada | интрада |
ВЫХОД | saida | саида |
Вы говорите по-английски (по-русски)? | fala ingles russo? | фАла инглэш/ руссу? |
Где находится… | onde fica | ондэ фика |
Гостиница | ||
Я хотел бы одноместный номер/номер с двуспальной кроватью | Queria um quarto individual/de casal | криа ум куарту индивидуал/дэ казал |
Чаевые | a gorjeta | гуржэта |
Счёт, пожалуйста | a conta, рог favor | а конта, пур фавор |
Паспорт | passaporte | пасапортэ |
Комната, номер | о quarto | кyаpтy |
Магазин (покупки) | ||
Наличными | dinheiro | диньейру |
Карточкой | credito | крэдиту |
Вы не могли бы завернуть это в подарочную упаковку? | pode-mo embrulhar para oferecer? | подэму эмбрульаp паpa уфэрэсэр? |
Сдача | troco | троку |
Открыто | aberto | аберту |
Закрыто | fechado | фэшаду |
Скидка | desconto | дэшконту |
Это для меня слишком дорого | isso e muito caro | ису э муйту каpy |
Дешево | barato | барату |
Транспорт | ||
Автобус | autocarro | аутукарру |
Машина | carro | каppy |
Такси | taxi | такси |
Остановка | paragem | паражэнь |
Отправление | partida | партида |
Поезд | comboio | кумбойу |
Самолет | aviao | aвиаy |
Аэропорт | aeroporto | аэрупорту |
Экстренные случаи | ||
Пожарная служба | bombeiros | бомбейрос |
Полиция | policia | пулисиа |
Скорая помощь | ambulância | амбулансиа |
Больница | hospital | ошпитал |
Больно | doi-me | дой-мэ |
Аптека | farmácia | фармасиа |
Доктор | medico | мэдику |
Ресторан | ||
Столик на одного (двоих, шестерых) | uma mesa para uma / duas/seis pessoas | ума мэза пара ума / дуаш / сэйш пэсоаш |
Счет | conta | конта |
Язык в Бразилии
Государственный язык Бразилии – это португальский. На территории этой страны проживает также много коренных народностей, говорящих на родных наречиях. Так, второй по значимости язык Бразилии лингва-жерал-паулиста. Он образовался из смешения языка тупи и португальского. Этот язык Бразилии распространен в районе Сан-Паулу. Население страны также говорит на ньенгату. Подобный язык Бразилии используют на севере страны. На нем говорит большинство жителей в штате Пара и Мараньян.
О том, какой язык в Бразилии считается основным, можно спорить. Но все-таки туристам советуют брать португальский разговорник. Поскольку именно это официальный язык в Бразилии, с местными жителями стоит общаться именно на нем.
Иммигранты из Европы изъясняются на немецком, испанском и т.д. Все зависит от страны, откуда они приехали. Алфавит Бразилии повторяет португальский, все официальные записи делаются на этом языке.
Отзывы