Капоэйра интересна всем

«Не хочу принижать важность самообороны, но считаю неоправданным посвящать всю свою жизнь умению драться».

Капоэйра интересна всем
Герой интервью
Я хочу увидеть кенгуру Я умею прыгать сальто Накипело даже не знаю, смысл жизни – зачем это все? Я никогда не прыгал с парашютом... пока

Тимуру всего 24, но уже 14 лет он занимается капоэйрой и сейчас преподает в собственной школе Real Capoeira. Помимо этого, его можно встретить в Бразилии, по дороге из Франции в Испанию или из Нью-Йорка в Лос-Анджелес. Сегодня мы узнаем, закончатся ли у него когда-нибудь батарейки.

Тимур, насколько я понимаю, ты уже в юности знал, в какое русло направить свою энергию?

Это не совсем так. Я спорт в детстве вообще не любил, меня было за шкирку не затащить, даже сбегал с занятий по дзюдо несколько раз. А мой старший брат как раз наоборот. В 11 лет он привел меня на капоэйру, и это оказалось первым местом, где мне действительно понравилось. Но никогда не думал, что стану тренером.

У нас довольно хорошее семейное положение, родители смогли обеспечить меня качественным образованием, с которым, как говорится, «хоть куда».У меня математический склад ума, экономика давалась легко и бизнес-школа, в которой я учился, предполагала кучу различных возможностей.

Переломный момент произошел после путешествия в Канаду. Тогда мы с братом уже занимались около 5 лет. Мы любили тренироваться и решили поехать к лучшим мастерам нашей школы в Ванкувер на целый месяц. По утрам ходили на курсы английского языка, после обеда посещали фитнес-клуб с сыном мастера, которого звали Lelo. Действительно, каждый будний день мы качались по его программе, сразу после этого он вел занятие по капоэйре в этом же фитнес-клубе, мы вместе обедали и ехали на вечернее занятие к Mestre Barrao.

Мы увидели совершенно новый стиль жизни. Жизнь профессионального капоэйриста. Lelo был в великолепной форме, классно играл в капоэйру, вел группу, сам много занимался и веселился с друзьями. Вечеринки, тусовки, рода на пляже, мы были под таким впечатлением, что у нас с Сашей появилась навязчивая идея, что быть тренером по капоэйре – это круто.

Мне было тогда 16 лет, и я имел четкие убеждения, что капоэйра — это классное хобби, но сейчас я получу высшее образование, буду учиться в Японии и Англии, заниматься серьезными вещами и бизнесом. Одновременно с поступлением в ВУЗ я открыл свою первую группу капоэйры на Войковской, на стадионе «Зенит» с полной уверенностью, что это так, временно пока учусь, буду преподавать. Вот закончу универ, и тогда капоэйра останется для души.

Я даже помню, как во время одного из наших первых выездов в Питер на семинар, ученица сказала мне: «Вот тебе везет, ты уже определился, что хочешь быть тренером по капоэйре», на что я ей ответил, что ни в коем случае, капоэйра для меня – это временное развлечение. Потом я буду бизнесменом или работать в большой компании! Сейчас об этом смешно вспоминать, действительно у меня произошла эволюция мысли.

На четвертом курсе передо мной стал решающий выбор. Я должен был весь этот год провести в Англии, в одном из престижных универов, получить международный диплом и с большой вероятностью работать где-то за рубежом. Признаюсь, я недолго думал. К этому времени я уже созрел в осознании того, чем хочу заниматься всю жизнь. Я открыл много групп, в течении нескольких лет я преподавал капоэйру в разных концах Москвы, выступал, где только была возможность и занимался капоэйрой во всех ее проявлениях. Пятый курс я просто «доучился», поблагодарил преподавателей и отправился навстречу приключениям!

Удивительно как работает Вселенная. Как только я решил для себя, что буду профессионально заниматься капоэйрой, у меня сразу все пошло в гору. Я стал первым инструктором в нашей школе у которого было больше 100 учеников, в течение нескольких лет получил высшие пояса, стал больше путешествовать и наслаждаться жизнью.

Скажи, капоэйра – это все-таки больше боевое искусство или танец?

Капоэйра – это искусство в широком смысле слова. Большинство боевых искусств – это скорее системы, которые учат, как более эффективно победить партнера. Конечно, многие из них обладают глубокой философией, но думаю, что только капоэйра действительно дает абсолютную свободу творчества и самореализации. Она может быть для кого-то смертельным поединком и способом выжить, из истории капоэйры это четко наблюдается. Для других это может быть умением владеть своим телом, научиться пластике и красивым экзотическим движениям, то есть танцевать. Третьи просто влюбляются в бразильский фольклор, стиль жизни и музыку капоэйры.

В одном из моих путешествий в Бразилию я познакомился с одним большим негром. Да, я говорю негр, потому что по-португальски negro – это описание расы, а вот словом preto – «черный» негров в Бразилии лучше не называть. Это была рода в академии, которая находилась в фавелах Рио-де-Жанейро. Мы играли в капоэйру, пели песни, когда в дверях появился «большой негр», такой плотного, далеко не спортивного телосложения. Он широко улыбался, со всеми здоровался и все улыбались ему в ответ. Он сел за агого (колокольчик в оркестре капоэйры) и начал петь песню «Marinheiro sou», что у него получалось просто божественно.

После замечательной роды я спросил у Местре Ferra Dura, «а кто это такой и почему он не играл в кругу?». Ответ меня просто убил. «А, это наш хороший друг, мы знакомы больше 10 лет, он часто приходит сюда провести с нами время, попеть немного и выпить пива. Он местный торговец наркотиками, по-мелочи ничего серьезного, он классный парень». Вау! Это произвело на меня невероятное впечатление, просто с ума сойти. Во-первых капоэйра реально для всех, во-вторых, быть капоэйристом можно любым способом, этот большой парень не дрался и не танцевал, он любил музыку и тусовки, но все его принимали как настоящего капоэйриста.

Мой друг занимается кунг-фу. Драться он всегда умел, а вот управлять своими эмоциями научился только с помощью боевых искусств. В капоэйре похожая картина?

Да. Совсем недавно узнал как переводиться сочетание «кунг-фу» с китайского языка. Иероглиф означает навык, компетенцию, мастерство, отточенное годами в любом роде занятий. Поэтому жинга – это мое утреннее кунг-фу, ну, что-то в этом роде. Мне кажется, любой серьезный вид спорта, точнее физические нагрузки, регулярные тренировки стабилизируют психическое состояние человека, он становиться менее подвержен эмоциональным перегрузкам и срывам.

Боевые искусства дают выход агрессии. В частности, контактные виды – это прямой выброс негативной энергии, то есть злости в боксерскую грушу или в партнера по тренировке. В капоэйре меньше физического контакта, чем в других боевых искусствах (мы другу друга не бьем), но мы учимся преобразовывать негативные эмоции в положительные, мы много тренируемся и всегда поддерживаем друг друга.

Как в упражнениях, так и в игре в кругу у нас не стоит цели победить партнера, а скорее, наоборот, сравняться с ним по возможностям и вместе подняться на более высокий уровень. Когда такое происходит, мы говорим, что люди сыгрались, что у них получилась отличная игра заслуживающая аплодисментов.

Есть мнение, что в боевой ситуации капоэйра не выручит. Но это же неправда. Думаю, если такой удар достигнет цели, мало никому не покажется. 

Наверное, каждый мой знакомый задавал мне этот вопрос. И правда, поможет ли капоэйра на улице, в уличной драке. Отвечу так: не важно, каким боевым искусством ты занимаешься, если попадешь ударом в цель – поможет, не попадешь – не поможет. Сложно сравнивать боевые искусства между собой, можно сравнивать только самих спортсменов. В боях без правил участвуют представители самых различных стилей, побеждает не боевое искусство, побеждает хороший спортсмен.

Помогает ли капоэйра в жизни?

О да! Капоэйра еще как помогает. Сколько по времени в процентном соотношении мы проводим в драке? Этот процент будет ничтожно мал. Не хочу принижать важность самообороны, но считаю неоправданным посвящать всю свою жизнь умению драться, если в жизни ты можешь вообще никогда это так и не использовать. Сколько вы думаете, в тех же процентах, мы танцуем? Уже несомненно больше, согласитесь. А поем? Ну, вы понимаете о чем я. Поэтому я искренне убежден, что капоэйра – одно из лучших занятий в жизни.

Ты много путешествуешь – Бразилия, Европа, Канада, Япония. По твоему опыту, где люди с самым горячим темпераментом? Бывали ли ситуации, когда приходилось подключать свои боевые навыки?

Мне очень везет по жизни, я даже не помню когда мне последний раз приходилось действительно защищаться от негодяев или приставучих ребят. Наверное, когда я еще учился в университете. Ощутимым преимуществом является хорошая реакция. В капоэйре мы совершаем множество всевозможных ударов в хорошем темпе, неожиданно и с разных сторон, поэтому, когда в жизни приходится драться, ощущения, что ты попадаешь в Матрицу. Все как будто замедляется. Делился этим с друзьями-капоэйристами, они солидарны со мной в этом мнении. Несколько раз использовал приемы из капоэйры, работают превосходно!

Например, наш любимый удар – мея луа де компассу производится сначала поворотом спиной к партнеру, затем наклоном вниз, а сразу после этого молниеносно вылетает удар пяткой вверх. Капоэйристы высокого уровня могут точно рассчитать, куда прилетит их нога из этого положения, это действительно может быть опасно… если попадет.

С горячим темпераментом, думаю, итальянцы. Мы путешествовали по Европе с тренерами. Самые спокойные и добрые, на мой взгляд, австрийцы. Мы забронировали отель в небольшом городке в Альпах, приехали довольно поздно. На двери висел лист бумаги с текстом «Уважаемые, ключ от отеля находится под клумбой, ключ от номера лежит на столе ресепшна, заселяйтесь и отдыхайте, с утра, пожалуйста, подойдите для регистрации». Я такого доверия к незнакомцам не встречал никогда в своей жизни. Это здорово.

Так вот, сразу из Австрии мы поехали в Италию. На контрасте это было особенно ощутимо, когда продавец в магазине не хотел принимать мою карту, ожидая наличных. Он сильно бросил ее на стол, так что она подлетела и несколько раз перевернулась, при этом еще что-то бормотал на итальянском. Это и хорошо и плохо одновременно. С одной стороны, буря эмоций, взлеты и падения и делают нашу жизнь насыщенной и интересной, с другой, порой хочется стабильности и покоя. Нужно найти наверное нечто среднее. Я думаю идеальный вариант, если бы я жил в Европе – это проживать с семьей в приятном чистеньком австрийском городке, но регулярно ездить в Италию за эмоциями и во Францию за романтикой.

Бразилия – это другой мир, они как будто живут по другим законам. К ним нужно привыкнуть. У капоэйристов, которые, по-большей части, из менее благополучных семей, в основе культуры лежит принцип из популярной песни капоэйры «Oi sim sim sim, Oi nao nao nao» – о да да да, о нет нет нет. Во времена рабства отвечать на любой вопрос согласием было условием выживания, когда в голове часто крутилась мысль «нет нет нет». Поэтому русскому человеку, привыкшему к чести и силе слова, порой возникают трудности в общении с изворотливыми хитрыми бразильцами. Но, в целом они добрые, хотя часто хочется назвать их засранцами.

Ты путешествуешь самостоятельно? То есть сам все бронируешь, выбираешь необычные маршруты, живешь у обычных людей?

Когда мы путешествуем с друзьями, то любим импровизировать. Когда мы отправились в Евротур, мы накидали основные пункты, где хотим побывать, но ничего не бронировали, кроме первой ночи в Словакии. Приехали, заселились, погуляли, пообщались с местными, забронировали отель на одну ночь в следующем пункте назначения, арендовали тачку на две недели, кинули сумки и поехали. Так мы делали каждый день.

Если мы едем на семинар по капоэйре, останавливаемся у друзей, а иногда у совсем незнакомых пока еще капоэйристов. Если удается, гуляем вместе по городу, общаемся, тренируемся и играем вместе. Капоэйра сейчас есть в большинстве стран мира, я очень хочу когда-нибудь посетить Новую Зеландию. Я точно зайду к местным капоэйристам, которые в сентябре приглашают нашего любимого Mestre Cueca к ним на семинар.

Я знаю, что кубинцы, несмотря на свою горячую кровь, редко выясняют отношения на кулаках? А как с бразильцами?

В Бразилии много хулиганов, мелких воришек и шпаны, которые пристают, особенно если ходить в темных безлюдных местах. Но, когда речь идет о выяснении отношений, довольно редко это заканчивается дракой. У них в природе ныть, отмазываться, придумывать хитрости и отговорки. Они не боятся принизить себя сейчас, чтобы выиграть потом –  русский человек просто принципиально не может себе этого позволить. Они очень интересные, реально другое полушарие, другой мир, но я не могу сказать, что плохой. Возможно, он даже более естественен чем наш, ограниченный правилами, этикетом и жесткими принципами.

Я не был в Бразилии, поэтому, пользуясь случаем, спрашиваю: там действительно очень красивые девушки?

Да, несомненно, бразильянки очень красивые. Мы шутим так в оценке девушек. Даже если девушка, на первый взгляд, обычная, экзотика добавляет +5 к ее баллам. Они необычные, у большинства другие пропорции тела, нежели у европеек. Большой таз, большой бюст, при этом узкая талия. На любителя. Грубо говоря, большие задницы, иногда прям очень большие с узкой талией. Но, как и везде есть абсолютно разные девушки, у них больше темненьких мулаток, а так все красивые, как и везде (улыбается).

Опасно ли в Бразилии гулять по вечерам? Заглядывал ли ты в фавелы?

Ну, один по фавелам не гулял, но бывал пару раз. Первый раз, когда мы искали академию капоэйры, приключилась забавная история. Мы встретились с нашим другом, не капоэйристом, который тогда жил в Рио-де-Жанейро и попросили его провести нас по адресу. Он, конечно же, согласился и мы отправились на вечернее занятие в эту академию. Мы шли вдоль набережной, наслаждались пальмами и видом на вечерний океан, но в один момент в свернули в глубь города. Для тех кто понимает, Рио находиться на побережье и все отели, бутики и богатые жилые дома находятся в непосредственной близости от океана, а в центре города на возвышенности как раз располагаются фавелы.

Так вот, мы поворачиваем в очередной переулок и наш друг молча убирает телефон в задний карман, снимает с себя наручные часы и идет дальше. Мы несколько напряглись, спросили: что происходит? Он сказал «Не беспокойтесь, я просто не хочу привлекать к нам лишнего внимания». Ну хорошо, подумали мы, все же оставив нотку беспокойства в голове. И вот, мы доходим до очередного поворота, смотрим, а там в конце возвыщающейся дороги тусовка байкеров без футболок. Тусят и смотрят на нас. Мы молча синхронно поворачиваемся и уходим прочь. Потом долго смеялись и было несколько стыдно, что мы так и не дошли в тот вечер до академии капоэйры. А, как оказалось, она за следующим поворотом после этих байкеров.

Ты преподавал капоэйру даже в Японии. Неужели японцам не хватает своих боевых искусств? Кстати, удалось научиться чему-нибудь у них?

Мой жизненный опыт, который я получил в Японии просто бесценен. Мне было 18 лет и я выиграл грант, который оплачивал мне расходы перелету и обучению в Японии. Я впервые уехал из дома на такой длительный срок. Причем я был там единственным из России. Конечно же, первым делом я нашел школы капоэйры в Хиросиме, это была группа Capoeira Nativa, у меня до сих пор где-то должны быть белые штаны с их логотипом. Это была небольшая школа с представительствами только в Бразилии и Японии, тренировки вел Mestre Fabio, получивший пояс мастера через 12 или 14 лет занятий, тоже интересный факт для капоэйристов. Учился в универе, потом занимался хип-хопом со студентами, а вечером ездил на тренировке к Mestre Fabio.

Как раз там я впервые услышал что горизонтальный винт называют pirulito. Я влюбился в это слово с первого раза, тем более, что это был мой самый любимый элемент. Новые люди, новые игры всегда благотворно влияют на развитие. Порой увидев одну игру, учишься большему, чем за месяц самостоятельных тренировок.

Так вот, перед поездкой в Токио я списался с парнем по имени Pomba, у которого тогда был желтый пояс школы Cordao de Ouro, как и у меня! Я сказал, что сейчас нахожусь в Японии, и хотел бы заехать, познакомиться и погулять по Токио. Pomba оказался отличным парнем, он попросил провести у них несколько занятий, на которые пригласил несколько местных школ капоэйры. Но это был не большой семинар, а так, скорее серия мастер-классов. Я думаю, что был рад этому гораздо больше, чем все они вместе взятые! В 18 лет вести семинар по капоэйре в Токио – это что-то на грани фантастики. Вспоминаю, и сам не верю.

Японцы – уникальный народ, их понять еще сложнее чем бразильцев и остальной мир. У них можно многому научиться как в ведение дел, так и в умении жить. Но капоэйра интересна всем. Капоэйра – это то, что объединяет самых разных людей и дает общие интересы, что формирует основу общения, дружбы и взаимопонимания народов. Если бы не капоэйра, я бы просто погулял по Токио и уехал домой, а сейчас, где бы ни оказался, я уверен, что у меня там уже ждут будущие друзья. Это чудо!

Твое второе имя – Пирулиту. В чем смысл второго имени в капоэйре, это что-то индейское?

В капоэйре иногда присваивают apelido или nome de guerra (от порт. «имя воина»), раньше оно служило, чтобы скрыть свое настоящее имя. Старые мастера могут обидеться, если вы спросите как их зовут на самом деле.

Все очень просто. Pirulito переводится с португальского языка как «леденец». Почему меня так называют? Как я уже говорил, pirulito – это название одного из акробатических элементов в капоэйре. В Москве все называли этот прыжок mariposa («мотылек»), в Израиле – parafuseta («винтик»), а в Японии – pirulito. Когда я вернулся из Японии, всем рассказывал, как это круто и логично звучит, что это название подходит лучше всего и, знаете, как-то приклеилось.

Раньше у меня было второе имя Mico-Leao – это порода маленьких обезьянок, они очень классные посмотрите фотки в интернете. Но как-то оно не прижилось, меня так никто не называл. Я доволен своим настоящем прозвищем, хотя в бразильцы часто посмеиваются, потому что это вызывает детские несерьезные ассоциации.

Про Тимуров говорят, что они любят быть лидерами, но при этом добродушны и сентиментальны. На тебя это похоже? 

Я младший ребенок в семье у меня есть сестра Тамара, на 4 года старше меня, и брат Александр, на 7 лет старше. А знаете, каково это, быть младшим? Редко когда тебя воспринимают всерьез. Думаю, поэтому мне очень нравится быть преподавателем, так я реализую свое желание наставлять и учить людей. Думаю, это делает мою личность более целостной. Любому человеку приятно, когда его слушают и когда его советы ценят. Думаю это не связано с именем, но да, я определенно люблю быть лидером, если вы хотите это так назвать. Конечно, хочется, чтобы все было хорошо и по-доброму, не всегда получается, но я стараюсь.

У тебя есть старший брат. Когда вы ссоритесь, вы начинаете кувыркаться в воздухе, или все решается мирно?

Одним словом у меня есть старший брат. Когда мы ссоримся… он старший брат, приходится соглашаться… а то он меня побьет (улыбается).

В последнее время, живя в Москве, я вижу вокруг много агрессии – на улице, в метро, даже среди знакомых. Как правильно вести себя в большом городе с точки зрения капоэйриста?

Так же, как скажет любой тренер боевого искусства. Избегать неприятностей, не поддаваться на провокации, больше улыбаться. А еще быть креативным. Например, на оскорбление отвечать искренним комплиментом. Одно слово, а счастливы и вы и ваш новый друг (улыбается).

Скоро ты отправишься в большое путешествие по США. Скажи, что ты ожидаешь от этой поездки? Или что-то планировать не в твоих правилах?

Вау, меня переполняет буря эмоций! Это действительно что-то захватывающее и волшебное. Мы всю жизнь слышим видим и говорим про Америку. Столько мест, которые уже видел тысячи раз в кино, скоро я увижу по-настоящему. Мечтаю искупаться в Атлантическом океане, а через две недели в Тихом. Я люблю путешествия, люблю новые впечатления и люблю спонтанность. Конечно, я, как капоэйрист, зайду в гости к Мастерам, приглашу их к нам на семинар. А там кто знает, увидим, что будет.

Небольшое обучающее видео капоэйры от инструктора Pirulito, на выбор редакции Арриво:

Фото: Тимур Рогозин

Комментарии